Консервы Из Сказки Или Сказочные Консервы

( Фантастическая  Повесть )

 

      Пришло  Время … Время  Наконец-то  Пришло … Он  Достал  с  Полки  Свои  Консервы … Он  Внимательно  Рассмотрел  Их … Он  Очень  Придирчиво  Взглянул  На  Них … Он  Хотел  Оценить  Их … Он  Хотел  Очень  Внимательно  Оценить  Их … Он  Делал  Их  Целую  Вечность … Целая  Вечность  Ушла  у  Него … Целая  Вечность  Ушла  у  Него  На  Них … Он  Хотел  Их  Очень  Внимательно  Рассмотреть … Он  Хотел  Рассмотреть  Их  с  Точки  Зрения  Пригодности … С  Точки  Зрения  Пригодности  Для  Эксплуатации … Он  Собирался  Ими  Пользоваться  Всю  Оставшуюся  Вечность … Они  Были  Ему  Очень  Дороги … Они  Были  Ему  Очень  Дороги  Вот  с  Какой  Стороны … Он  Вложил  в  Них  Много  Труда … Он  Вложил  в  Них  Очень  Много  Труда … Он  Вложил  в  Них  Уйму  Своего  Труда … Они  Были  Ему  Дороги  Именно  с  Этой  Точки  Зрения … Консервы  Получились  Замечательные … Консервы  Получились  Просто  Сказочные … Консервы  Получились  Просто  Невероятные … Невероятные  Вот  с  Какой  Точки  Зрения … Этими  Консервами  Можно  Было  Пользоваться  Вечно … Консервы  Не  Старели  и  Не  Портились  От  Времени … Консервы Были  Волшебные … Консервы  Были  Волшебными  Вот  с  Какой  Стороны … Они  ,  Эти  Консервы  ,  Могли  Вытворять … Вытворять  Всё  Что  Угодно … Он  Специально  Их  Так  Приготовил … Он  Приготовил  Их  Так  Специально … Они  , Эти  Консервы  ,  Очень  Многое  Умели … Они  , Эти  Консервы  ,  Очень  Много  Могли … Они  Очень  Многое  Могли  Сделать  Для  Его  Души … Они  Могли  Его  Душу  Развлекать … Они  Могли  Его  Душу  Согревать … Они  Могли  Его  Душу  Развлекать  и  Согревать … Консервы  Были  Универсальные … Консервы  Могли  Очень  Многое … Консервы  Могли  Вытворять  Очень  Многое … Ему  Не  Было  Особой  Нужды … Ему  Не  Было  Особой  Нужды в  Этих  Консервах … Он  Мог  Спокойно  Обойтись  и  Без  Них … Он  Мог  Спокойно  Прожить  в  Своём  Доме … Он  Мог  Спокойно  Прожить  в  Своём  Доме  ,  Не  Заглядывая  в  Кладовку … Не  Заглядывая  в  Ту  Кладовку  ,  Где  Хранились  Его  Консервы … И  Тем  Не  Менее  Ему  Было  Приятно … И  Тем  Не  Менее  Ему  Было  Приятно  Иногда  Взять  Свои  Консервы  в  Руки … Иногда  у  Него  Возникало  Такое  Желание … Иногда  Он  Хотел  Развлечь  Себя  Ими … Иногда  Он  Хотел  Их  Открыть … Открыть  и  Посмотреть  ,  Что  Там  Внутри … Иногда  у  Него  Возникало  Такое  Желание … Ему  Жилось  в  Его  Доме  Очень  Хорошо … Ему  Жилось  в  Его  Доме  Очень  Хорошо  и  Без  Консервов … И  Тем  Не  Менее  у  Него  Иногда  Возникала  Ностальгия … Ностальгия  По  Его  Консервам … Консервы  Были  Просто  Замечательные … Консервы  Были  Просто  Сказочные … Консервы  Были  Волшебными … Консервы  Могли  Превратить  Его  Жизнь  в  Сказку … Консервы  Могли  Превратить  Его  Жизнь  в  Неописуемую  Сказку … Консервы  Всё  Умели … Консервы  Всё  Знали … Консервы  Всё  Умели  и  Всё  Знали … Он  Специально  Их  Так  Приготовил … Он  Вложил  Всю  Свою  Душу … Он  Вложил  Всю  Свою  Душу  Без  Остатка … Он  Вложил  Всю  Свою  Душу  Без  Остатка  в  Эти  Консервы … Консервы  Могли  Ему  Спеть  Песню … Консервы  Могли  Ему  Приготовить  Еду … Консервы  Могли  Ему  Приготовить  Ту  Еду  ,  Которую  Он  Хотел … Консервы  Многое  Что  Умели … Он  Вложил  в  Эти  Консервы  Всю  Свою  Душу … … Он  Вложил  в  Эти  Консервы  Всю  Свою  Душу  Без  Остатка … Ему  Нравились  Его  Консервы … Ему  Очень  Нравились  Его  Консервы … Ему  Нравились  Его  Консервы  Вот  с  Какой  Точки  Зрения … Консервы  Были  Совершенные … Консервы  Были  Совершенные  и  Волшебные … Он  Мог  Позволить  Себе  Кушать  Эти  Консервы … Он  Мог  Позволить  Себе  Кушать  Эти  Консервы  Целую  Вечность … Консервы  Не  Старели  Со  Временем … Консервы  Со  Временем  Становились  Только  Лучше … Сказка … Сказка  Была  Заложена  в  Эти  Консервы … Сказочная  Жизнь  Была  Законсервирована  Им … Он  Придумал  и  Продумал  Эту  Сказочную  Жизнь … Он  Очень  Долго  Создавал  Себе  Сказочную  Жизнь … На  Создание  Такой  Жизни  у  Него  Ушла  Целая  Вечность … Он  Всё  Продумал  До  Мелочей … Он  Всё  Продумал  и  Сделал  До  Мелочей … Он  Продумал  Себе  Сказочную  Жизнь … Он  Придумал  Себе  Сказку … Он  Придумал  и  Сделал  Себе  Сказку … Он  Очень  Долго  Работал  Над  Созданием  Себе  Сказки … Чтобы  Создать  Себе  Сказку  Ему  Пришлось  Очень  Много  Трудиться … На  Создание  Себе  Сказки  у  Него  Ушла  Целая  Вечность … Целую  Вечность  Он  Потратил … Целую  Вечность  Он  Потратил  ,  Чтобы  Создать  Себе  Сказку … Сказка  Ему  Просто  Так  Не  Далась … Сказка  Ему  Далась  Очень  и  Очень  Тяжело … Он  Много  Работал … Он  Работал  Днями  и  Ночами … Он  Не  Спал  Ночью … Он  Почти  Не  Спал  Ночью … Он  Потратил  Целую  Вечность … Он  Потратил  Уйму  Труда … Своего  Труда … Он  Потратил  На  Создание  Сказки  Уйму  Своего  Труда … Он  Пережил  Годы  Лишений … Он  Пережил  Годы  Лишений  и  Скорби … Он  Пережил  Годы  Лишений  и  Скорби  Пока  Создавал  Себе  Сказку … Сказка  Ему  Просто  Так  Не  Далась … Сказка  Ему  Далась  Очень  и  Очень  Тяжело … Массу  Своего  Времени  Он  Терпел … Массу  Своего  Времени  Он  Терпел  Невзгоды … Он  Терпел  Невзгоды  ,  Работая  в  Полном  Одиночестве … Он  Терпел … Он  Терпел  Невзгоды  и  Лишения … Он  Терпел  Невзгоды  и  Лишения  Только  Ради  Одного … Только  Ради  Одного  Он  Претерпел  Невзгоды  и  Лишения … Он  Хотел  Создать  Себе  Сказку … Он  Хотел  Создать  Себе  Волшебную  Сказку … Он  Хотел  Создать  Себе  Волшебную  Сказку  в  Которой  Потом  Можно  Было  бы  Жить … Он  Именно  Для  Этого  Терпел  Годы  Лишений … Именно  Для  Этого  Он  Принял  Много  Скорби … Именно  Для  Этого  Он  Принял  Много  Скорби  и  Лишений … Ему  Удалось … Ему  Удалось  Создать  Себе  Сказку … Ему  Удалось  Создать  Себе  Волшебную  Сказку … Он  Теперь  Ни  о  Чём  Не  Жалеет … Он  Не  Жалеет  Теперь  о  Прошедшей  Вечности … Он  Абсолютно  Теперь  Не  Жалеет  о  Прошедшей  Вечности … Сказка  у  Него  Получилась  Просто  Замечательная … Сказка  у  Него  Получилась  Просто  Волшебная …

Массу  Своего  Труда  и  Времени  Он  Вложил … Массу  Своего  Труда  и  Времени  Он  Вложил  в  Построение  Этой  Сказки … Но  Он  Ни  о  Чём  Не  Жалеет … Но  Он  Ни  о  Чём  Не  Жалеет  Потому   ,  Что  Сказка  у  Него  Получилась … У  Него  Получилась  Замечательная  Сказка … Он  Решил … Он  Решил  Свою  Сказку  Законсервировать … Он  Решил  Свою  Сказку  Законсервировать  На  Вечно … Он  Хотел  Пользоваться … Он  Хотел  Пользоваться  Своей  Сказкой  Всю  Оставшуюся  Вечность … Он  Решил  Сделать  Консервы  Из  Своей  Сказки … Он  Решил  Свою  Сказку  Просто  Законсервировать … У  Него  Созрел  План … У  Него  Созрел  Следующий  План … Он  Хотел  Свою  Сказку  Периодически  Раскрывать … Он  Хотел  Свою  Сказку  Периодически  Расконсервировать … Он  Хотел  Это  Делать  в  Любое  Удобное  Для  Него  Время … Он  Хотел  Это  Делать  ,  Когда  у  Него  Возникнет  Ностальгия … Когда  у  Него  Возникнет  Ностальгия  По  Его  Сказке … Он  Так  и  Сделал … Он  Законсервировал  Свою  Сказку … Он  Приготовил  Из  Своей  Сказки  Консервы … Он  Приготовил  Из  Своей  Сказки  Волшебные  Консервы … Он  Теперь  Может  Позволить  Себе … Он  Теперь  Может  Позволить  Себе  Кушать … Он  Может  Позволить  Себе  Кушать  Свою  Сказку  Целую  Вечность … Он  Будет  Это  Делать  Каждый  Раз … Он  Будет  Это  Делать  Каждый  Раз  ,  Когда  у  Него  Возникнет  Желание … Когда  у  Него  Возникнет  Желание  Снова  Попробовать  Свою  Сказку … Его  Сказка  Ему  Не  Надоест … Его  Сказка  Ему  Не  Надоест  Никогда … Он  Всегда  Будет  Рад … Он  Всегда  Будет  Рад  Снова  Открыть  Свою  Сказку … Он  Всегда  Будет  Рад  Снова  Испробовать  Свою  Сказку … Сказка  Ему  Не  Надоест  Никогда … Сказка  Ему  Не  Надоест  Никогда  Только  По  Одной  Причине … Эта  Сказка  Волшебная … Эта  Сказка  Неописуемо  Волшебная … Эта  Сказка  Просто  Не  Может  Надоесть … Эта  Сказка  Просто  Не  Может  Приестся … Эта  Сказка  Неописуемо  Волшебная … Он  Собирается  Её  Кушать … Он  Собирается  Её  Кушать Всю  Оставшуюся  Вечность !!!

 

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К ТИМОФЕЮ
СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА    1: 11 

… по славному благовестию Блаженного Бога, которое мне вверено.

ПОСЛАНИЕ К РИМЛЯНАМ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА 11: 33-36 

О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!

… Ибо Всё из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь.

footer book

For publishing houses

Book in social networks